客服热线:4000-51-51-51
Hi,Joe
历年大学英语四级阅读真题长难句型分析(4)
Yuanyuan 2016-08-17 15:53:11 发表于  [  国内考试  ]
  591     0   

(1)Telling myself that I was merely an experienced writer guiding the young writer across the hall, I offered suggestions for characters, conflicts and endings for her tales. (07.12 Passage 2)

  分析主干:I offered suggestions (for...)

  句首的Telling 是现在分词,作状语,表示伴随动作:它带了一个宾语从句,从句的表语writer 后接了一个作定语的现在分词guiding...。主句部分的介词for 带有三个名词作宾语,与suggestion 连用,表示“对.......的建议”。

  译文:我对自己说,我只是一个有经验的作家,在指导身边的一位年轻作家。我对她的那些故事中的人物尧冲突及结局提出建议。

  (2)Some expected emailers to be the biggest liars, reasoning that because deception makes people uncomfortable, the detachment (非直接接触) of emailing would make it easier to lie. (06.6 Passage 1)

  分析主干:Some expected emailers to be the biggest liars...

  不定式to be the biggest liars 在句中作宾语emailers 的补语。现在分词reasoning在句中作伴随状语。that 引导从句作reasoning 的宾语。该宾语从句又包含一个原因状语从句,由because 引导。

  译文:有些心理学家原以为人们在电子邮件中最容易撒谎,理由是:欺骗使人感到不舒服,所以电子邮件这种非直接接触的媒介能让人的谎言更容易说出口。

  (3)Consumers are being confused and misled by the hodge-podge ( 大杂烩) ofenvironmental claims made by household products, according to a “green labeling” study published by Consumers International Friday. (05.6 Passage 2)

  分析主干:Consumers are being confused and misled by...

  本句用了现在进行时的被动语态,含两个谓语动词confused 和misled。过去分词短语made by...和published by...分别修饰前面的名词claims 和study。

  译文:根据消费者国际组织在星期五发表的野绿色商标冶研究报告,消费者受到了各种家居产品五花八门的环保声明的误导,都被搞糊涂了。

  (4)I have also witnessed a player reacting to his opponent蒺s intentional and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play. (05.6 Passage 1)

  分析主干:I have (also) witnessed a player reacting

  reacting 在句中是现在分词,作宾语a player 的补语;by... hitting...是reacting 的方式状语,hitting 作介词by 的宾语。as hard as he could 是比较结构,表示“尽力”。

  译文:还有一次我看到过一个球员在比赛中因为对方的一个有意犯规阻挡,而故意使足了力气把球砸向对方。

  (5)Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phone bills to find out your shopping preferences or calling habits. (08.6 Passage 2)

  分析主干:someone will glance...

  本句是个简单句,谓语动词glance 后接介词短语through purchases or bills。不定式短语to find out...在句中作状语,表示“无意中一瞥”的结果。

  译文:或者有人会随意翻阅你的信用卡购物单或手机话费单,以此来了解你的购物喜好或通话习惯。

(来源于 考试吧)

Yuanyuan 2021-05-12 10:06:18 重新编辑

评 论( 0

默认头像

我的评论

取消 发表

关于我们 企业培训 O2O代理招募 AC客户端 备案承诺公示 外教资质