客服热线:4000-51-51-51
Hi,Joe
【转·双语阅读】看看这些有趣的墓志铭:把人生写在那块石头上
FMT-  AnnatarVictorNate 2016-04-01 21:44:06 发表于  [  实用英语  ]
  1624     0   

来源:有道原创

http://xue.youdao.com/sw/m/1052416 

文/MX

人生可真长,从母亲的怀抱中颤抖着醒来到安宁地长眠于地底下。

人生可真短,一块石头也就刻完了。

名人也不能免去生死这一关,他们的墓志铭上有的为自己亲手设计,有些是他人为之歌颂。

Frank Sinatra 20世纪最重要的流行音乐人物——法兰克·辛纳屈

“The best is yet to come.”

“最好的尚未来临。”Thomas Campbell 苏格兰诗人——托马斯坎贝尔

“To live in hearts we leave behind is not to die.”

“活在我们的心中,留下的是不死。”斯巴达三百勇士——《流浪人,你若到斯巴》一书中写的他们的墓志铭

“Go, tell the Lacedainonians, Passer by,

That here obedient to their laws we lie.”

“路过的人,请转告斯巴达人,

我们长眠于此是为了履行自己的诺言,效忠祖国和人民。”

Marilyn Monroe 玛丽莲梦露

“37,22,35,R.I.P”

后来揭秘据说这是玛丽莲梦露的三围......我就不解释了。William Shakespeare 莎士比亚

“Good friend for Jesus sake forbeare, 
To dig the dust enclosed here. 
Blessed be the man that spares these stones, 
And cursed be he that moves my bones.”

“蒙天主仁慈,朋友们请不要碰触我的墓。

那些让我的墓地保持原样的人会被保佑,而碰到我身体的人将遭到诅咒。”

(莎士比亚大概是受了古埃及法老王图坦卡蒙的启发,自己纂写了这段墓志铭倒也真的没人敢去动过)

死别是人世间最痛苦的事,人如果连死亡都可以自我幽默解嘲,那么,面临死亡也就不会有所恐惧,而是真的解脱了人生。

这些时代的巨人们到了最后却是那么洒脱:

Winston Churchill 丘吉尔

I am ready to meet my Maker. Whether my Maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter.”

“我已经准备好去见上帝,至于上帝是否准备好了忍受见到我的折磨,那就是另外一回事了。”

Stan Laurel 曾多次担任查理·卓别林替身的好莱坞著名笑星——斯坦·劳莱

“If anyone at my funeral has a long face, Ill never speak to him again.”

“谁要是在我的葬礼上苦着一张脸,我就再也不理他了。”Ernest Miller Hemingway 20世纪最著名的小说家之一 海明威

“Pardon me for not getting up.”

“恕我不起来了。”
看了这么多,觉着最精简洒脱的还是一句中文搞定:

“没什么事,我就先挂了。”


FMT -  AnnatarVictorNate 2021-06-12 19:04:16 重新编辑

评 论( 0

默认头像

我的评论

取消 发表

关于我们 企业培训 O2O代理招募 AC客户端 备案承诺公示 外教资质