Apple releases iOS 9.1, complete with champagne and a hot dog
苹果公司推出iOS 9.1 支持香槟和热狗等表情
Apple released on Wednesday the first significant update to its iOS 9 software for iPhones and iPads, though it might matter most to those who like to send emoji-laden messages about food.
The iOS 9.1 update is available now to all iOS 9 users. Outward facing changes include new emojis such as a taco, hot dog, champagne and a unicorn. Live Photos has also been fixed so that the camera stops recording if it detects that the iPhone has been lowered. It also fixes bugs in tools like CarPlay and the app switcher.
现在iOS 9.1已经可以适配所有的iOS 9用户。新的表情包包括玉米饼、热狗、香槟酒还有独角兽。拍照功能经过升级，在探测到用户手机向下放后停止取景。同时，升级也修复了CarPlay和应用间切换的问题。
In other words, the fixes are fairly minor compared with the iOS 7.1 and iOS 8.1 updates in 2013 and 2014 respectively. Last year’s update added support for Apple Pay, brought back the camera roll and launched the iCloud photo library. iOS 7.1 rolled out CarPlay and iTunes Radio, as well as tweaking the Siri digital voice assistant.
但是，同2013年的iOS 7.1和2014年的iOS 8.1相比，这次升级改动并不大。去年的升级添加了苹果支付，重新用上照相机滚动功能和iCloud相片图书馆。iOS7.1推出了CarPlay和iTunes 收音机，同时还有Siri电子语音助手。
Apple, which updates iOS every year, needs to keep the system fresh to maintain customers’ interest in its products and ensure that software developers keep making apps for its platform. The refreshes are also vital to keep Apple in step with competitors like Google, whose Google Now and Google Now On Top features provide predictive capabilities to users of phones that run on the company’s Android software.
为了保证系统的创新和让用户始终对产品保留兴趣，苹果公司每年都会更新iOS系统，以保证软件开发者可以在平台上开发新的应用程序。谷歌之前发布的Google Now和Google Now On Top以公司安卓软件为平台，为用户提供一系列预测功能。为了同谷歌等竞争对手相抗争，苹果系统更新尤为重要。
As of Monday, 61 percent of people who use Apple’s mobile gadgets had upgraded to iOS 9, according to Apple’s developer site. Another 30 percent were still using iOS 8, and 9 percent were using older versions of Apple’s mobile software.
根据苹果开发网站的数据，截至周一，61%的苹果用户已经升级为iOS 9。30%的用户使用iOS 8，9%的使用更老的系统。
The company released iOS 9 last month. The software includes changes designed to make iPhones and iPads far more able to predict an owner’s needs and interests. Among some of the new features for iOS 9, it can automatically suggest apps to load or people to contact based on a person’s usage patterns. iOS 9 also comes with updates to Siri to give the voice assistant a new interface and allow it to remind a user of appointments without being told to ahead of time.
上个月，苹果推出了iOS 9。升级为iPhone和iPad带来了更多可以预测用户需要和兴趣的功能。在iOS 9的新系统中，根据用户的使用类型，可以自动推荐应用程序下载或联系人。iOS 9也升级了Siri，更新了语音助手的界面，无需机主告知，Siri就可以自动提醒预约事件。