客服热线:4000-51-51-51
Hi,Joe
英国流行“不插电婚礼”
Ahmad 2016-12-30 10:19:48 发表于  [  实用英语  ]
  616     1   

参加亲友婚礼时,看到美好的场景总忍不住想要亲手拍下来留作纪念或者以后跟当事人分享。可是,如果参加婚礼的多数人都拿着手机忙拍照、忙分享,那么参加婚礼的真正意义可能就被忽略了。所以国外现在流行“不插电婚礼”,在请柬上明确要求宾客在婚礼仪式上不要使用手机。



英国流行“不插电婚礼”


So there you are at the altar, gazing into the eyes of your beloved, saying your vows. You turn to sneak a glance at your wedding guests, all your favorite beloved friends and family… and are greeted by a sea of down-turned faces staring at their LCD screens.

你站在婚礼圣坛上,凝视着你的爱人,说着你的婚礼誓言。你转过头偷偷撇了一眼婚礼来宾,你所有的亲朋好友都在哪里,然后你看到的是一片低着头看屏幕的“脑”海。

When your photos come back from your wedding photographer, all your guest shots include your favorite people staring at their favorite devices. People are smiling, but theyre all staring at little screens.

婚礼摄影师把婚礼照片传回来的时候,所有跟宾客有关的照片里你的亲人们都在盯着他们钟爱的电子设备。人们都在微笑,只不过他们都在盯着屏幕。

While many churches have no camera policies, more and more couples are considering an unplugged wedding — at the very least, asking guests to turn off their devices during the ceremony and be really “present”.

虽然很多教堂没有对相机有限制规定,不过越来越多的夫妇开始考虑不插电婚礼——至少要求宾客在婚礼仪式期间关闭电子设备,做到真正“在场”。

Unplugged weddings are becoming very popular in the UK and have great advantages for all involved in the wedding. An unplugged wedding simply means that you’ve politely asked your guests not to use phones, cameras or other devices during your wedding or at least during the wedding service or ceremony.

不插电婚礼现在在英国非常流行,而且对所有在场的人都有益。所谓不插电婚礼其实就是很客气地要求宾客在整个婚礼或至少在结婚仪式期间不要用手机、相机或其他的电子设备。

(中国日报网英语点津 Helen)

 


                                       点击关注,每天听一个睡前英语故事,孩子进步很大                                                           

                                               成人01.jpg


Ahmad 2021-03-06 23:47:03 重新编辑

评 论( 1

头像

Suki 2016-12-31 14:12

没错,中国的婚礼也应该这样,要不然那婚礼都没有人见证了

0 回复
默认头像

我的评论

取消 发表

关于我们 企业培训 O2O代理招募 AC客户端 备案承诺公示 外教资质